CARTA de la directora

¿Cómo actúan los ‘sentidos’ gastronómicos?

How do gastronomical ‘senses’ work?

Cuando el objetivo es comer fuera de casa, la elección del sitio adecuado para degustar, saborear y apreciar alimentos sublimes y de excelente calidad, se hace vital. En este punto, no es tan relevante si la experiencia culinaria se vivirá a solas o en compañía, sino dejar que nuestra experiencia nos lleve a sentirnos únicos y que encaje perfectamente con nuestro estilo de vida.

When your idea is to eat out, choosing an ideal place to sip, taste and appreciate sublime and high-quality foods, becomes essential. At this point, knowing whether you’ll be in company or alone is not that relevant, but letting the experience become unique and fitting your lifestyle, is.

See more

ARTE EXPERIENCIAS VISUALES / ART VISUAL EXPERIENCES

“La pintura y el arte dos generadores de conciencia” Duván

Nacido en Quimbaya, Quindío, Duván López llegó a la pintura buscando la verdad.
Para él, el arte es un pretexto para indagar, preguntar y encontrar respuestas.

Ver más

ARQUITECTURA EXPRESIVA / EXPRESSIVE ARCHITECTURE

En el mediterráneo se instala la primera supercasa

The first superhouse in the mediterranean

Con un enfoque holístico, desde el diseño hasta el particular estilo de vida de sus dueños, se conciben las 30 mansiones de la firma Ström; como ésta en España, que tiene un costo aproximado de seis millones de dólares.

These 30 luxury Superhouses by Ström are conceived from a holistic approach, including design and the singular lifestyle of each owner; this one in particular, located in Spain, has an approximate value of six million dollars.

See more

DISEÑO EVOLUCIÓN / DESIGN EVOLUTION

Oficinas esculturales en un edificio de patrimonio

Sculptural offices in a heritage building

Este proyecto en Montreal es el resultado de una renovación hecha con ‘pinzas’, para respetar la historia de una construcción antigua que se convirtió en una joya de diseño moderno, la cual alberga varios puestos de trabajo.

This project in Montreal is the result of a renovation done with extreme care, to preserve the historical importance of an antique building that became a jewel of modern design and houses several workstations.

See more

COLUMNISTAS EN LÍNEA / ONLINE COLUMNIST

“Parfums et petits diamants” así son nuestros columnistas

Nos emocionan una y otra vez las columnas que siguen escribiendo nuestros colaboradores editoriales, porque nos inspiran con su finura. Ellos son maestros y líderes mundiales en lujo que nos orientan y asesoran para poder ofrecer a nuestros lectores lo mejor y lo último del estilo de vida, el confort y el buen servicio. En esta edición nos hablan de los adictos a los perfumes comestibles y de los cinco diamantes que representan el disfrute de la buena mesa y la experiencia cultural que mueven los sentidos. No vamos a contar todos los detalles aquí, ya que se rompería la magia para quienes vivirán esta aventura tan especial de la mano de Vinod Agarwal, Felipe Bonifatti y Sergio Mutis. ¡Gracias por ser nuestro diamante!

Ver más

HOTELES DE LUJO /LUXURY HOTELS

Lujo y confort en el estelar parque de la 93

Luxury and comfort at estelar parque de la 93

Bajo los más altos estándares de la hotelería internacional, y con un ambiente encantador, este hotel es pionero en resaltar la hospitalidad colombiana.

Meeting the highest standards of the international hotel industry, and with a charming atmosphere, this hotel leads the way when it accentuating Colombian hospitality.

See more

GASTRONOMÍA / SPECIAL GASTRONOMY

Restaurante Alyzia Hotel Movich Cartagena de Indias

Alyzia Restaurant, at Movich Cartagena de Indias

Con un cambio sustancial en la puesta en escena, que ahora presume un ambiente mucho más cálido, acogedor, elegante y enraizado en el concepto de Sabor Local -el cual sella el estilo de la cadena Movich Hotels- hace seis meses abrió sus puertas el nuevo restaurante del hotel Movich Cartagena de Indias, que luego de una juiciosa renovación –ejecutada durante tres meses- muestra una gran riqueza de colores, texturas y de materiales hechos por...

WITH A SUBSTANTIAL STAGING CHANGE, that now presumes of a much warmer cozy and elegant atmosphere, rooted in the concept of Local Flavors -which seals the style of Movich Hotels- the newest restaurant of Movich Cartagena de Indias opened 6 months ago, a place that after a thoughtful renovation -a three-month execution- shows a very rich range of colors, textures and materials made by Colombian artisans...

See more

BARES / SPECIAL BARS

Society bar Hilton Cartagena, un ícono de estilo mundial

Society bar, Hilton Cartagena, an icon of global style

El lobby bar del Hilton Cartagena, está creado para que huéspedes y visitantes experimenten momentos inolvidables, mientras se sumergen en un ambiente caribeño y contemporáneo.

The bar at the lobby of Hilton Cartagena, was conceived so guests and visitors would experience memorable moments, immerse in a Caribbean and contemporary atmosphere.

See more

INVITADOS UNO A UNO / GUESTSONE TO ONE

Mentes brillantes para trabajos brillantes

Beautiful minds doing beautiful jobs

Los invitados que presentamos en esta nueva versión de nuestra sección Uno a Uno, son hombres exitosos que se han dedicado a cumplir sus sueños, mientras hacen lo que más les apasiona.

Our guests in this new version of the Uno a Uno section, are successful men who have dedicated their lives to a purpose, while doing what they love most.

See more

INFASHION MODA / INFASHION TRENDS

Diseño modular deluxe

Modular design deluxe

Democratizar el lujo ha sido una de las causas que abandera la firma Prada. Por estos días, ésta le apuesta al diseño modular para sus nuevas vitrinas en Londres y Montecarlo.

To democratize luxury has been one of Prada’s commitments. Recently, the brand is staking on modular design for its new showcases in London and Montecarlo.

See more

TURISMO ENTRE VIAJES / TOURISM BETWEEN TRIPS

La inspiración de Silversea Cruises por el Caribe

The inspiration of Silversea Cruises across the Caribbean

Esta fuente de recursos naturales inagotable, es la casa de cientos de tesoros que hacen parte del famoso y mítico cofre caribeño. Acompáñenos en una aventura que se robará su corazón.

An endless reservoir of natural resources, home to hundreds of treasures that make up the famous and mythical Caribbean chest. Join us in an adventure you will lose your heart to.

See more

MÚSICA / MUSIC

Música a flor de piel

Music: skin deep

Del 12 de mayo al 2 de junio, la escena cultural florece bajo los acordes de Primavera de Praga, uno de los festivales de música clásica más respetados del mundo.

From the 12th of May to the 2nd of june, the cultural scene blossoms following the chords of the Prague Spring Festival, one of the world’s most respect celebrations of classical music.

See more

MOMENTOS MEMORABLES / MEMORABLE MOMENTS

El glamour se tomó el Society Bar de Hilton Cartagena

Con los sonidos del violín y los sabores de La Heroica, se abrieron las puertas del Society Bar Hilton Cartagena, en medio de un evento al que asistieron personalidades destacadas del país y de la capital de Bolívar, entre ellas algunos miembros de la Junta Directiva de Compañía propietaria “Compañía Hotelera de Cartagena de Indias”; así mismo, Tom Potter, Vicepresidente Senior de Hilton para el Caribe y América Latina; y José Juan González, Vicepresidente de Operaciones para Sudamérica de Hilton Worldwide.

Ver más

 

 

© Revista Estilo de Vida